Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Cad. Ibero Am. Direito Sanit. (Impr.) ; 6(3): 101-117, jul.-set. 2017.
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-877604

RESUMO

Objetivos - observar se o regime do erro médico previsto no Regulamento para o Tratamento de Acidentes Médicos perde ou não a sua utilidade prática a partir da entrada em vigor da Lei de Responsabilidade Civil da República Popular da China que prevê especificamente um regime da responsabilidade pelos danos causados por tratamentos médicos; segundo, ver se a constituição de acidente médico ainda é um pressuposto da responsabilidade civil médica prevista na lei citada; terceiro, ver se ambos os regimes, agora de diferentes diplomas legais, requerem os mesmos requisitos e se cada um destes tem o mesmo âmbito. Metodologia - executaram-se estudos bibliográficos e normativos que se relacionam com os dois regimes. Resultado e conclusão - o regime de acidente médico apenas perde a sua utilidade prática relativa à responsabilidade civil médica, mas ainda se mantém a sua utilidade prática de natureza administrativa. A constituição de acidente médico não é um pressuposto da responsabilidade civil médica prevista na nova lei. Os requisitos para ambos os regimes são o facto ilícito, negligência médica ou culpa, dano, nexo de causalidade e instituição médica e profissionais de saúde como sujeitos, mas alguns destes requisitos têm âmbito diferente, como nas partes relativas à ilicitue, à negligência médica ou culpa e ao dano


Objectives - Firstly, to test whether the regime of medical accident regulated by the Regulation on the Handling of Medical Accident loses its practical use since the effectiveness of the Tort Law of the People's Republic of China, which provides for a regime of liability for damages caused by medical treatments; Secondly, evaluate whether the characterization of medical accident is still part of medical civil liability regulated in the Chinese Tort Law ; Thirdly, discuss if both regimes - which now originate from different legal documents - contain the same requirements and the same scope. Methodology - were mainly based on bibliography and the investigation of norms related to both regimes. Result and Conclusion - even though the regime that regulates medical accidents loses its practical use regarding the medical civil liability, it still maintains its utility as a practical guide for administration. The existence of medical accident is not a direct need to characterize medical civil liability regulated in the new law. The illicit fact, medical negligence or fault, damage, causality and medical institution and medical staff members as subjects are the requisites of both regimes. Notwithstanding some of them have different understanding, such as the contents relating to the illegality, to medical negligence or fault and damage


Objetivos: En primer, observar si el régimen del accidente médico pierde o no su utilidad práctica a partir de la entrada en vigor de la Ley de Responsabilidad Civil de la República Popular de China. La Ley prevé específicamente un régimen de la responsabilidad por los daños causados por tratamientos médicos; en según, evaluar si la constitución de accidente médico sigue siendo un suposición de la responsabilidad civil médica prevista en la ley citada; En tercer , analizar si los dos regímenes, que pertenecen a diferentes diplomas legales, exhiben los mismos requisitos y si cada uno de ellos tiene el mismo alcance . Metodología: se realizaron estudios bibliográficos y normativos que se relacionan con los dos regímenes. Resultado y conclusión: el régimen de accidentes médicos sólo pierde su utilidad práctica relativa a la responsabilidad civil médica, pero sigue siendo de utilidad práctica de carácter administrativo. La caracterización del accidente médico no es un supuesto de la responsabilidad civil médica prevista en la nueva ley. Los requisitos para ambos regímenes son el hecho ilícito, negligencia médica o culpa, daño, nexo de causalidad e institución médica y profesionales sanitarios como sujetos, pero algunos de estos requisitos tienen un ámbito diferente, como en las partes relativas a la ilicitud, la negligencia médica o la culpa y el daño.

2.
Cad. Ibero Am. Direito Sanit. (Impr.) ; 5(3): 223-236, jul.-set.2016.
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-878575

RESUMO

Devido às profundas mudanças económicas e sociais na China a prestação de cuidados de saúde enfrenta sérias dificuldades para satisfazer as necessidades dos pacientes, conduzindo, pois, a frequentes conflitos entre pacientes e médicos e/ou estabelecimentos de cuidados de saúde. Uma vez que os tribunais comuns parecem incapazes de resolver os litígios médicos de uma forma considerada satisfatória para ambas as partes, o Governo Chinês criou os tribunais do acidente médico. Estes tribunais são caracterizados por duas notas principais: por um lado a sua composição, dado que, e ao contrário dos tribunais judiciais, são compostos por decisores com conhecimentos médicos; por outro lado, o facto de a actividade dos tribunais do acidente médico se restringir ao campo da responsabilidade médica, sendo que esta especialização lhes permite decidir os casos de uma forma mais expedita e supostamente mais justa. Contudo, e apesar do grande desenvolvimento representado pelos tribunais do acidente médico, eles representam apenas uma pequena peça da grande reforma exigida pelos conflitos médicos que têm lugar por toda a China


Due to deep economic and social changes in China health care delivery faces severe difficulties in order to satisfy the patient's needs, thus leading to frequent conflict between patients and health care facilities and/or doctors. Since regular courts seem unable to solve medical litigation cases in a way considered satisfactory for both parties Chinese government created the so called "medical accident tribunals". These courts are characterised by two main notes: on the one hand, their composition, since, unlike regular courts, they are composed by deciders with medical expertise; on the other hand, the fact that the activity developed by these courts is restricted to the field of medical liability, thus, this specialization allows them to decide faster and supposable in a more just way. However, and despite the main development that medical accident courts represent, they are just a small piece of the main reform required by medical conflicts around China.


Debido a los profundos cambios económicos y sociales en China la prestación de atención de salud está enfrentando serias dificultades para satisfacer las necesidades de los pacientes, lo que lleva a frecuentes conflictos entre pacientes y médicos y/o centros de salud.Desde los tribunales ordinarios parecen incapaces de dar solución a las controversias médicas de manera satisfactoria, el gobierno chino ha creado los tribunales del accidente médico. Estos tribunales se caracterizan por dos notas claves: por un lado, su composición, que están compuestas por los encargados de la adopción de decisiones con conocimientos médicos; por otro lado, el hecho de que las actividades de los tribunales del accidente médico si restringir el ámbito de la responsabilidad médica, y que esta especialización les permite decidir los casos de manera más rapida y e más justo. Sin embargo, y a pesar del gran desarrollo representada por los tribunales del accidente médico, sólo representan una pequeña parte de la gran reforma médica requerida por los conflictos que tienen l en China.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...